You had better not be late tomorrow.
あすは遅刻してはいけない
You had better see a doctor.
医者に診てもらったほうがいい[診てもらいなさい]
You had me worried.
((略式))心配したじゃないか
You have (only) yourself to thank for it.
そいつは君の自業自得さ
You have a lot [everything] going for you
君は何もかも備えているじゃないか
You have doubtless seen it.
君はたぶんそれを見ているね
You have no business saying [to say] anything.
君には何も言う権利はない
You have no business telephoning [((英))to telephone] me.
私に電話をする筋合いはないはずだ
You have nothing to be ashamed of.
君は何も恥ずかしいことはしていない
You have only to [only have to] ask for it.
((略式))求めさえすればそれでいい