I have plenty for you to do.
きみにやってもらいたい仕事がたくさんある
I hope you don't mind (me [my] asking) so many questions.
たくさん質問をしてもかまわないですか(◆meのほうがmyより口語的)
I just called to say I'm happy.
ただ幸せだと言いたくて電話した
I know bupkis about it.
それについてはまったく何も知らない
I pass.
1 ⇒2b2 ((俗))何も言いたく[したく]ないよ
I rode with them in the cab.
彼らと共にタクシーに乗った
I think you are a hundred-percent right.
君はまったく正しいと思う
I vow
((古))確かに,きっと,まったく(◆現在では公式の演説などで用いる)
I want a drink (in) the worst way.
一杯やりたくてたまらない
I was aching to tell you all my news.
とっておきのニュースを知らせたくてたまらなかった