I am nervous about [of] the consequences.
結果が心配でならない
I do not think the evidence amounts to very much.
その証拠はたいして重要でないと思う
I don't envy him his fame.
彼をその名声ゆえにねたむことはない;彼のように有名でなくて幸せだ
I have never read it nor yet intend to.
それはまだ読んでないしまた読むつもりもない
I love her all the more because she has faults.
彼女には欠点があるのでなおさら好きだ
I should hope so [not].
((略式))ぜひそう[そうでないことを]願うよ;もちろん
I suppose (that) ...
1 (不確かだが)…と思うI suppose he is all right.彼はだいじょうぶだろう2 (気乗りはしないが)…してもいいけど3 (腹を立てて)どうせ…なんだろう4 (そうでないこ...
I'll be buggered if ....
絶対に…しない[でない]
if
[接]1 【条件】もし…ならば,…の場合にはif possible [necessary, so]可能[必要,そう]ならif I remember correctly ...私の記憶が確かなら…...
If (it is) not inconvenient for you, I'd like to come tomorrow.
ご迷惑でなければあすおうかがいしたいのですが