the free end of the wire
結わえていないワイヤの端[自由端]
The front legs are a touch longer than the back legs.
前脚は後ろ脚よりわずかに長い
The future of our company rests on her shoulders.
わが社の将来は彼女の双肩にかかっている
The game's (about) over [up].
(たくらみが)もうばれているぞ,(そろそろ)万事休す[一巻の終わり,年貢の納め時]だ
the gloss of success [politeness]
うわべだけの成功[丁重さ]
The glue has set.
にかわが固まった
The gossip will soon die down.
そのうわさはすぐに消えるよ
The government seeks to balance its own books.
政府は収支を合わせようと模索している
the habits of the natives
先住民の習わし
the half of it
〔否定文で〕((略式))実情の半分(でもない)You don't know the half of it.君はまだ半分もわかっていない