The iron entered into his soul.
(とらわれの身で)非常な苦悩を味わった(◆聖書より)
The job isn't anywhere near done.
その仕事はまだとても終わってない
the kaleidoscope of life
変転きわまりない人生
the keep-the-doctor-away apple
医者いらずのリンゴ(◆An apple a day keeps the doctor away.(1日にリンゴ1個で医者いらず)ということわざから)
The lady (whom) you met this morning is a professor of music.
今朝会った女性は音楽の教授だ(◆((略式))では前に前置詞があるとき以外はwhomを省くか,代わりにwhoを用いるのがふつう)
the last of May
5月の終わり
the last [final] straw (on the camel's back)
わずかだが耐えられない付け足し,(我慢などの)限界を超えさせる出来事
the latter half [end] of the year
その年の後半[終わり]
the laugh is on A
次に笑われるのはA(人)の番だ
The lawyer spoke for the family.
家族の代わりに弁護士が話した