“I am trying to help you.” “Yeah, right.”
「手伝おうとしているんだ」「ああ,そうだね」
“Just sign this receipt.” “OK.”
「この領収書にサインしてください」「はい」
“Please have dinner ready by six.” “Very good, ma'am.”
「晩さんを6時までに用意しておいてください」「かしこまりました,奥様」
“Thánk you.” “Thank yóu.”
「ありがとう」「こちらこそ[どういたしまして]」(◆Thank you. への応答;軽い礼に対しては特に応じないことも多い)
“There's about ninety in,” I said, adding it on a bit.
「90人は入っている」と私は少し水増しして言った
“Type this, please.” “Yes, sir.”
「これをタイプして」「はい,かしこまりました」
“What the hell are you doing here?” he demanded.
「こんなところでいったい何をしているのだ」と彼は問い詰めた
“Where's my coat?” “Well, actually, I spilled coffee on it, and it's at the cleaner's.”
「私のコートどこ」「実は,コーヒーをこぼしてしまってクリーニングに出しているんだ」
“Why not?”she retorted.
「どうしてよ?」と彼女は言い返した
“Why were you there?” “Oh, no reason.”
「どうしてそこにいたの?」「ただなんとなく」