ほねをおしむ【骨を惜しむ】
あの娘は骨を惜しまずよく働くThat girl works hard without sparing herself.彼女は友人を助けるのに骨を惜しまなかったShe spared no pain...
前向き
I〔正面を向いていること〕彼らは演壇の上で前向きに腰かけていたThey were seated on the platform, facing the audience.II〔積極的なこと〕前向...
魔術
〔魔力を使う術〕magic;〔邪悪な魔法〕witchcraft, the black arts;〔悪霊の助けを借りて行う術〕sorcery魔術を行うpractice magic [witchcr...
見兼ねる
見るに見兼ねる状態だったIt was a situation about which one could not help being concerned.老人が困っているのを見兼ねて助けてあげ...
冥加
I〔神仏の助け〕the protection of God; divine protectionII〔幸せ〕冥加のいたりであるThat's a great blessing.命冥加なやつだHe ...
見る
1〔目で〕see, look ((at)) (▼seeは目に入ること,見えること.look atは見ようとしてそちらへ目を向けること);〔目撃する〕witnessちらりと見るglance ((a...
みるにみかねて【見るに見かねて】
見るに見かねて彼の手助けをしたUnable to stand by with folded arms, I helped him out.
持ち前
one's nature持ち前の義侠ぎきょう心から女性を助けたHe helped the woman out of his natural [inborn/innate] sympathy fo...
求める
1〔探す〕look for; seek富を求めるseek wealth職を求めているHe is hunting [looking] for a job.事件の解決の手がかりを求めて歩き回っている...
元元
1〔元来〕originally;〔初めから〕from the outset [beginning];〔生来〕by natureそれは元々中国からきたものだOriginally it was in...