I was taken aback by his rude attitude.
彼の失礼な態度にまごついた
I won't [can't] have it any longer!
(無礼な言動などに対して)もうこれ以上許さない
I'll thank you
((形式))君に(…を/…してくれるよう)お願いする,頼む≪for/to do≫(◆非難・強い依頼・要請などの意味合い)I'll thank you for a bit of courtesy....
I'll thank you for a bit of courtesy.
どうかもう少し礼儀正しくしていただきたい
I'm [We are] out of here.
((略式))(立ち去る時に)もう帰ります,お先に失礼
I'm outa here.
もう帰るよ,失礼させてもらうよ
I'm taking the liberty to write [of writing] to you.
失礼を顧みず[勝手ながら]一筆差し上げます
ice
[名]1 U氷a piece of ice1片の氷a cube of ice角氷1つ(an ice cube)My feet are like [(as) cold as] ice.足が氷のよう...
iconolatry
[名]聖像礼拝,偶像崇拝iconolatryの派生語iconolater名
if I may [might] say (so)
((形式))こういうのも何ですが,失礼ながらIf I may say so, you look tired.失礼ですがお疲れのようですね