I forgot how much I dislike it.
それが大嫌いだって忘れていた
I forgot that I had an important appointment this afternoon.
きょうの午後大切な面会の約束があるのを忘れていた
I gave her credit for quick thinking.
彼女の頭の回転が速いことを認めていた
I gave him a sharp dig in the ribs.
彼の横腹を強くこづいた
I guess I'll have some too.
私もいくつかいただきましょう
I had a fever and stayed in for the day.
熱があったので家に1日いた
I had a full program ahead of me for that day.
その日は予定がすっかり詰まっていた
I had hoped that he would win.
彼の勝利を祈っていたのですが(◆had hopedは実現されなかったことを表す)
I hasten to add that ...
急いで次のことを付け加えさせていただきますが…
I have every possible sympathy for her.
彼女には心から同情いたします