I didn't have the faintest idea that ....
((略式))…だとはこれっぽっちも思わなかった
I don't care a bit [a damn] what other people say.
ほかの人がなんと言おうとこれっぽっちもかまわない
I know nothing further about it.
それについてはこれ以上何も知りません
I never felt so near to God before.
これほど神を近くに感じたことはない
I rest my case.
1 ((形式))《法律》これで証拠提出[弁論]を終わります2 ((戯))ほら言ったとおりだろう(◆自分が言ったばかりのことが立証されたときに言う)
I still wonder about the experience.
今でもその経験をあれこれ思う
I think that about wraps it up.
これでだいたい区切りがついたと思う
I wasn't sure if this applied in my case.
これが私の場合に当てはまるのか自信がなかった
I will do anything but this.
これ以外のことならなんでもする
I will explain the matter fully once (and) for all.
その件を詳しく説明いたしますが,もうこれきりですよ