I came specially to see you.
あなたに会うためわざわざ来たのです
I cut across the garden.
(近道のため)庭を横切った
I have dropped in on purpose to congratulate you.
お祝いを申し上げるためにお寄りしました
I have no hesitation in saying that he is honest.
なんのためらいもなく彼は正直だと断言する
I was called to teach an economics course.
私は経済学を教えるために招聘された
I was kept in the hospital three weeks for observation.
経過観察のため3週間入院した
I went along with him to assist him.
手助けのため彼に同行した
I will do what I can for you and yours.
あなたとご家族のためにできるかぎりのことをいたします
I wrote this especially for you.
特に君のためにこれを書いたのだ
I'd do anything for you.
君のためならなんでもします