I fully intend to do just that.
それだけはぜひやっておきたい
I have only [no-one but] myself to blame.
悪いのは私だけだ
I hoped you would give me a hand.
お力添えいただければありがたいと存じます.
I just want nothing more (than) to be with you.
ただ君といたいだけだ
I never saw any signs in her eyes, but then again, maybe I wasn't looking.
彼女の目つきから何も読み取れなかったけど,よく見てなかっただけかもしれない
I only wanted to ask you the time.
単に時間が聞きたかっただけだ
I was hoping you would look after the children for us.
子どものこと,代わって見ていただけないかしらと思ってたんですが(◆控え目な表現).
I was only accorded a short visit with him.
彼とは短時間の会見を許されただけだった
I was only being polite.
社交的にふるまっただけだ
I was wondering whether you would care to join us at the table.
同席していただけませんでしょうか