We request the pleasure of your company for [at] dinner.
夕食を共にしていただきたくお出でをお待ちしております
We sat around the table talking.
テーブルを囲んで話をした
We shall have finished the work by Saturday.
土曜日までにはその仕事を終えているだろう
We should live, not just exist.
生きているだけではなく充実した生き方をすべきだ
We should not separate him from his relatives.
彼を親戚から引き離すべきではない
We took turns riding the pony.
交替でその子馬に乗った
We traveled all the way from Chicago to New York.
シカゴからニューヨークまではるばる旅をした
We traveled three hundred miles in one day.
我々は(車で)1日に300マイルを走った
We understood but regretted his decision.
理解はできるが彼の決定は残念だ
We walked deep into the woods.
我々は森の奥深くまで歩みを進めた