言い囃す
1〔褒める〕praise ⇒ほめちぎる(褒めちぎる)彼女の文才は当時言いはやされたものだHer literary talent was praised to the skies in those...
言い張る
insist ((on; that));persist ((in)) ⇒しゅちょう(主張)彼も一緒に来るべきだと私は言い張ったI insisted 「that he should come [o...
好い人
1〔好人物〕a good person; a good-natured person2〔愛人〕a lover(▼現在では肉体関係を持つ相手を意味する);a boyfriend; a girlfr...
言い含める
彼には十分言い含めておくがよいYou'd better explain to him carefully beforehand.彼女は男をあきらめるよう言い含められたShe was persua...
言い触らす
spread ((news));circulate ((a rumor))彼はわざと虚偽の情報を言い触らしたHe deliberately circulated [spread] false i...
言い分
1〔言いたい事柄〕自分の言い分を通すcarry one's pointあの人の言い分を聞こうLet him have his say!あなたの言い分を言いなさいLet's hear what y...
言い紛らす
equivocate; quibble ⇒いいぬける(言い抜ける)彼はこの件の自分の責任についてはうまく言い紛らしてしまったHe cleverly talked his way around t...
言い捲る
talk volubly;《口》 talk up a storm;《口》 talk one's head off彼は言いたい放題を言いまくったHe went on and on, saying ...
言い負ける
彼女には言い負けてしまったI lost the argument with her.
言い丸める
⇒いいくるめる(言いくるめる)彼女は夫を言い丸めてその条件をのませたShe sweet-talked her husband into accepting the condition.