かつをいれる【活を入れる】
〔よみがえらせる〕revive ((a person)),bring ((a person)) to life;〔元気付ける〕buck ((a person)) up, put fight in...
かでんにくつをいれず【瓜田に履くつを納いれず】
Avoid compromising situations./Don't do things that would invite suspicion.
かどがたつ【角が立つ】
そう言っては角が立つThat would 「create hard feelings [give offense].せっかくの申し出を断ったら角が立つよIf you decline his ki...
かどがとれる【角が取れる】
角が取れた人an affable person彼女は結婚してから角が取れたThe rough edges of her character have been rounded off since...
かどをためてうしをころす【角を矯ためて牛を殺す】
ruin the whole by trying to correct a small fault中小企業をあまり締め付けると,角をためて牛を殺すことになりかねないIf they put too...
かなえのけいちょうをとう【かなえの軽重を問う】
call a person's ability into question and try to drive him from his position
かにはこうらににせてあなをほる【蟹は甲羅に似せて穴を掘る】
People act in ways that show their worth.
かねがうなる【金がうなる】
あの老人は金がうなるほどあるThe old man is rolling [《口》 wallowing] in money.
かねにあかす【金に飽かす】
金に飽かして一晩中飲み騒いだ「Loaded with money [Having money to burn], they whooped it up all night long.
かねにいとめをつけない【金に糸目をつけない】
spend (money) lavishly ((on))/be free [generous] with one's money