at a dear price
高い値段で
at a depth of 60 fathoms
深度60ファゾムで
at a distance from ...
…から(多少)離れた所に
at a fast pace [speed]
速いペース[スピード]で
at a given place [time]
定められた場所[時間]に
At a guess, she may be 30.
彼女はざっと踏んで30歳ってところかな
at [in] a [one] gulp
一口に,一気に
at a hectic pace
目が回るほどのペースで
at a jump
一跳びで
at a [some] later [future] date
後日
at a leisurely pace
ゆっくりとした速度で
at a lope
駆け足で
at a loss for words
言葉につまって
at a nonplus
当惑しきって
at a party
パーティーで
at a person's back =at the back of a person
人のすぐ後ろに,人のあとをつけて
at a person's behest
人の命令を受けて
at a person's bidding
((形式))人の命令で
at a person's cost=at a cost to a person
人の犠牲において,人に損害をかけて
at a person's request=at the request of a person
人の依頼[要請]によって
at [on] a person's suggestion=at the suggestion of a person
人の提案によって
at a precocious age
意外に若くして
at a preliminary stage
準備[初期]期間で
at a proper distance
適当な距離をおいて
at a range of 200 yards
200ヤードの射程距離で
at a rapid [good, fast, brisk] clip
((特に米))猛スピードで
at a reduced rate [price]
割り引いて
at a respectable distance
かなり離れたところに
at a restaurant
レストランで
at a run [a leap, a gulp, a glance]
かけ足で[一跳びで,一飲みで,一目見て]
at a [the] run
駆け足で
at a sensible price
常識的な値段で
at a set place
所定の場所で
at a sharp angle
急角度で[に]
at a snail's pace
ひどくゆっくりと
at a speed close to that of light
光速に近い速度で
at a stately pace
ゆったりとしたペースで
at a stone's throw
石を投げて届く[わずかな]距離
at [in] a stride
一またぎで
at a [one] stroke
一撃で;一挙に
at [on] a subconscious level
潜在意識レベルで
at a swift pace
速い歩調で
at a temperature of 60°C
摂氏60度で
at a tender age
幼いころに
at a terrific [rare] bat
猛スピードで
at a terrific speed
猛烈なスピードで
at a time of deep recession
深刻な不況時に
at a time when ...
…する時に
at a trot
速歩[急ぎ足]で
at a velocity of 40 miles an hour
時速40マイルで