Don't be late or you'll be left behind.
急がないと置いて行かれるぞ
Don't be long.
ぐずぐずするな
Don't be loud or you will be kicked out!
静かにしないと放り出すぞ
Don't be mean to me.
意地悪しないで
Don't be misled by appearances.
外見に迷わされるな
Don't be mushy.
甘っちょろいことを言うな
Don't be obstinate.
そう我をはるな
Don't be ridiculous.
ばかなことを言うなよ
Don't be shy.
恥ずかしがらないで
Don't be silly.
ばかを言うな
Don't be silly.
ばかなこという[する]な
Don't be so cheap!
けちけちするなよ
Don't be so damn rude.
そんな失礼なことはやめなさい
Don't be so noisy!
静かにして
Don't be so soft.
そんなに臆病になるな
Don't be sore at me.
私に腹を立てないでくれ
Don't be such a baby.
そんなにだだをこねるのはおよしなさい
Don't be such a chicken!
そんなにびくびくするな
Don't be such a pig!
そんながっつかないの
Don't blame it on me.
私のせいじゃない
Don't blame me. It's not my fault.
しからないで,私のせいじゃない
Don't blame [kill, shoot] the messenger.
間違いを指摘した人に腹を立てるな
Don't bleed on me about the guy.
あの男のことで私に対して気に病むな
Don't bother me with such trifles.
そんなささいなことでわずらわさないでくれ
Don't bother.
(申し出に対して)結構です
Don't breathe a word.
一言も漏らすな
Don't bring me down.
落ち込ませないで
Don't carry much money with [about] you.
大金を持ち歩くな
Don't clutter your desk up.
机の上を散らかすな
Don't come the sister [the innocent] with me.
姉さん風吹かせないで[純情ぶったりするな](◆the sister [the innocent]は主格補語)
Don't come unless I tell you to.
来いと言わない限り来るな
Don't concern yourself about the future.
先のことなど気にするな
Don't cop an attitude.
態度悪いぞ
Don't count your chickens (before they are hatched).
((諺))取らぬ狸たぬきの皮算用
Don't cry.
泣かないで
Don't [Never] do that again.
二度とそんなことをするな
Don't do your homework just anyway.
宿題をいいかげんにやってはならない
Don't drink and drive.
飲んだら乗るな
Don't eat so much meat.
肉をそんなに食べるな
Don't eat so much sweet stuff.
そんなに甘いものを食べてはいけません
Don't even think about [of] inviting me to the wedding.
私を結婚式に招待するなんてごめんだ
Don't ever repeat this to anybody.
絶対他言無用
Don't expect too much of [from] your sons.
息子たちに期待をかけ過ぎるな
Don't fail to call me when you arrive.
着いたら必ず電話しなさい
Don't forget to add me in.
忘れないで私を加えてくれよ
Don't forget to note down your ID number and password.
ID番号とパスワードをメモするのを忘れずに
Don't forget to pay your rent.
家賃の支払いをお忘れなく
Don't fret about [over] it.
くよくよするな
Don't gamble on the future.
未来は当てにするな
Don't get cute with me.
人をなめるな