He settled his debts.
彼は借金を清算した
He settled some of his property on me.
彼は資産の一部を私に譲渡した
He sháll not go.
彼には行かせない
He shifted his weight on the couch.
彼はソファーで座りなおした
He shook his head in wonder at life's mysteries.
彼は生命の神秘に驚いて首を横に振った
He shot a par-4 on the 8th.
彼は8番ホールをパー4で上がった
He shot a warning glance at Jill.
彼はジルに気をつけろと目配せした
He shot a “Romeo and Juliet.”
彼は『ロミオとジュリエット』を撮影した
He shot at her.
彼は彼女をねらって撃った(◆atがあると命中したかどうかは文脈次第)
He shot her a startled look.
彼は彼女に驚いた表情をちらっと見せた
He shot himself.
彼はピストル自殺した
He shot out a hand to grab me.
彼は私をつかまえようとさっと手を差し出した
He shot them in cold blood.
彼は情け容赦なく彼らを撃った
He shouldn't have left his baby unattended in the car.
彼は車の中に赤ん坊を一人で残しておくべきではなかった
He shouted abuse at us.
彼は我々に暴言を吐いた
He shouted at me.
彼は私にどなりつけた(◆shout toは「大声で言う」)
He shoved the magazine under the bed.
彼は雑誌をベッドの下に押し込んだ
He showed himself to be an excellent student.
彼は優秀な学生であることを示した
He showed me around campus.
彼が学内を案内してくれた
He showed me that human compassion still existed.
彼は人間的な哀れみがまだあることを私に見せた
He showed them around personally.
彼は自ら彼らを案内した
He showed us the one way to solve the problem.
彼はその問題の唯一の解き方を示した
He shows true concern for others.
彼は他人を本当に気遣う
He shudders at the mere thought of a snake.
彼はヘビのことを考えただけでぞっとする
He shut the door on her.
彼は彼女の鼻先でピシャリとドアをしめた
He sighed unhappily.
彼は不満げにため息をついた
He signed (me) for a fast ball.
彼は速球のサインを出した
He signed his disagreement.=He signed that he disagreed.
彼は不賛成を身ぶりで示した
He simulated the speech of an Englishman.
彼はイギリス人をまねた話し方をした
He sings better than anyone else.
彼はだれより歌がうまい
He sits (in) for us.=He sits (in) for [with] our children.
彼はうちの子の面倒を見てくれる
He slapped down a five dollar bill on the counter.
彼は5ドル紙幣をカウンターにたたきつけた
He slapped her cheek [her across the cheek].
彼は彼女のほおをひっぱたいた
He slept right through the alarm.
彼は目覚ましに気づかずに寝通した
He slipped the card into his pocket.
彼はポケットにカードをさっと入れた
He smashed his fist (down) on the desk.
彼は机に拳をたたきつけた
He softened his voice.
彼は声を和らげた
He sold the camera to me for $30.
彼はカメラを30ドルで譲った
He sometimes stole from elderly people.
彼はときどき老人たちから盗みを働いていた
He soon accommodated himself to his new circumstances.
彼は新しい環境にすぐ慣れた
He sought a second opinion from Dr. May.
彼はメイ医師に第2診断を仰いだ
He speaks English fairly well.
彼はかなりうまく英語を話す(◆日常会話程度は話せるくらいの意)
He speaks English rather well.
彼の英語はなかなかうまい
He speaks English well enough for a Japanese.
日本人にしてはかなりうまく英語を話す
He speaks English, and that fluently.
彼は英語を話す,しかも流暢りゅうちょうに
He speaks German besides English.
彼は英語のほかにドイツ語を話す
He speaks his own language.
彼は独自の言い回しで話す
He spent much money for nothing.
彼はやたらにむだ金をつかった
He spent the rest of his life in London.
彼は死ぬまでロンドンで過ごした
He spent three years in jail.
彼は3年間刑務所にいた