He tried again, only to have the same result.
彼は再度挑戦したが結果は同じだった
He tried not to let his emotions get the better of him.
彼は感情に負けまいとした
He tried not to look at her.
彼は彼女を見まいと努めた(◆He didn't try to look at her. は「見ようと(努力)しなか...
He tried to empty his mind of every thought [everything].
彼は無心になろうとした
He tried to form a visual image of the poet's description.
彼は詩人の描写をイメージしようとした
He tried to interest me in buying the house.
彼は私にその家を買わせようと気を引いた
He tried to jolly me into staying.
彼は私を何とかとどまらせようとした
He tried to rise above the hostile criticisms.
彼は敵意ある批判に屈するまいとした
He trusted her absolutely.
彼女に絶対的な信頼をおいた
He turned back to the room.
彼は部屋へ引き返した
He turned his coat inside out.
彼はコートを表裏反対にした
He turned his head away.
彼は頭を背けた
He turned round and spoke to me.
彼は振り向いて私に話しかけた
He turned the blow aside.
彼はその一撃をかわした
He turned to her, whereupon she burst into tears.
彼が彼女の方を向いたとたん彼女は泣き出した
He twisted his face into a smile [a grimace].
彼は顔をよじって笑顔[しかめっつら]になった
He urged a tax cut.
彼は減税を主張した
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るよう強く迫った(◆ルールを守ったかどうかは不明;... into obeyingは「強く...
He used the capital to buy a small house.
彼は資産を使って小さな家を買った
He used to be studying chemistry.
彼は昔は化学を勉強していました.
He usually does not cook very well.
彼はめったにうまいものは作らない(◆... doesn't usually ...は「いつもうまいものを作るわけで...
He vented his anger on his wife.
彼は妻に怒りをぶちまけた
He ventured out late at night.
彼は夜中に意を決して出かけた
He very seldom studies.
彼はほとんど勉強しない
He vowed never to become a despot.
彼は独裁者にならないと誓った
He waited outside the door.
彼はドアの外で待っていた
He walked down the street, his hands buried in his pockets.
彼はポケットに手を突っ込んだまま通りを歩いていった
He walked impatiently about the room.
彼はいらだって部屋を歩き回った
He walked right by me.
彼は私のすぐそばを通り過ぎた
He walks as if he is drunk.
((略式))彼は酔っ払いのように歩く.
He wanted to bring all the nations under his sway.
彼はすべての国を支配下に置きたかった
He wanted to do everything he possibly could.
彼は力の限りのことをしたかった
He wanted to sunbathe rather than (to) swim.
彼は泳ぐより日光浴をしたかった(◆toのある方が((形式)))
He wants the baby and I do, too.
彼は子どもを欲しがっているし私もそうだ(◆状態動詞も可)
He wants to separate himself from the gangs.
彼はギャングから足を洗いたがっている
He warned his sister to drive carefully [not to drive too fast].
彼は妹に注意して運転するよう[車のスピードを出しすぎないよう]戒めた
He warned me against [about] that man.
その男には気をつけろと彼は私に言った
He was $160 to the good.
彼は160ドルもうけた
He was 35 to 40 years old.
彼は35歳から40歳くらいだった
He was a bit naughty in his younger days.
あいつは若い頃ちょっとやんちゃだった
He was a free man again.
彼は再び自由の身となった
He was a good hand at making pancakes.
彼はパンケーキを作るのがうまかった
He was a great help to us.
彼がいてくれて本当に助かった
He was a party to the conspiracy.
((形式))彼は陰謀に関与していた
He was a slow learner at school.
彼は学校で覚えが悪かった
He was a small man.
彼は小柄だった
He was a welcome addition to any party.
どのパーティーに行っても彼は歓迎された
He was abashed at his own ignorance.
彼は自分の無知を恥じた
He was acclaimed (as) a great leader.
彼は偉大な指導者としてかっさいをもって迎えられた(◆asを置くのが一般的)
He was accredited to France.
彼はフランスに大使として派遣された