I'm very, very sorry.
((略式))ほんとにほんとにごめん
I'm waiting to talk to him.
話をしようと彼を待っている
I'm wondering where to go on vacation.
休暇はどこに行こうかなあ
I'm worn down.
私はくたくただ
I'm worried about his health.
彼の健康を心配している
I'm £20 out of pocket.
20ポンドの損だ
I've been in this game for nine years.
この業界に9年間いる
I've been licked
参ったよ
I've been meaning to talk to you about that.
そのことを君に話したいとずっと思っていたんだ
I've been pushed all day long.
一日じゅう忙しかった
I've been screwed.
だまされた
I've been through a lot.
いろいろつらい経験もしてきた
I've been to see a movie.
映画を見てきたところだ
I've been to the station.
駅に行ってきたところだ
I've been waiting forever.
長いことお待ちしていました
I've brought my bathing suit in case we have a chance to use the pool.
ことによるとプールが使えるかと思って水着を持ってきた(◆in caseのあとの動詞は直説法現在,should+原形...
I've clean forgotten.
すっかり忘れていた
I've dropped juice on my skirt.
ジュースをスカートにこぼしてしまった
I've forgotten your name.
お名前を失念しました
I've got a date with her.
彼女とデートする予定だ
I've got a full day at the hospital. Which reminds me: I won't be home for lunch.
今日は一日じゅう病院の仕事が忙しい.それで思い出したが,昼食には家へ帰れないからね(◆時に文頭にくる)
I've got a little something for you.
ちょっとしたプレゼントがあるんだ
I've got a lot of stuff to do.
することがたくさんある
I've got a lot on.
やることがたくさんある
I've got a lunch date.
昼食の約束がある
I've got a shocking cold.
ひどい風邪をひいている
I've got enough money.
金は十分持っている
I've got his address. Now let me see.
彼の住所なら持っているよ,えーと
I've got me a job.
仕事を得ました
I've got nothing against her (acting).
彼女(の演技)には何の不満もない
I've got the bad habit of sleeping late.
朝寝ぼうの悪習がついた
I've got the flu.
((略式/やや古))風邪を引いた(◆一般的な病名につけて)
I've got the OK to use the gym.
私は体育館の使用許可を得ている
I've got weak knees.
ひざががくがくする
I've had a few ideas.
いくつか思いついたことがある
I've had enough problems.
苦労はもうたくさんだ
I've had it (up to here) with him.
あいつにはもう我慢ならない
I've had quite enough.
十分いただきました
I've heard so much about you.
おうわさはかねがね伺っています
I've just been to the bank.
銀行へ行ってきたところだ
I've just had a phone call from my brother.
弟から今電話があったところだ
I've known her for years.
彼女と長年付き合っている
I've lived over this shop for years.
長年この店の上に住んでいる
I've made up my mind to buy that car.
あの車を買うことに決めた
I've more or less learned my lines.
自分のせりふをだいたい覚えた
I've never been to such a nice party.
こんなすばらしいパーティーは初めてだ
I've never heard the like(s) (of it).
((略式))そんな話は聞いたことがない
I've never known her to show any weakness.
彼女が弱みを見せるのは見たことがない
I've never seen him; therefore I don't know much about him.
彼には会ったことがないのでよく知らない
I've no job, no money, no anything.
私には仕事もお金も何もない