in all modesty
((略式))控えめに言って(も)
in all probability
十中八九
in all seriousness
真剣に
in all these years
これだけの年月を経て
in all things
どんな状況[場合]でも
in alliance with ...
…と連合[連携]して
in alphabetical order
アルファベット順に
in alphabetical order
アルファベット順に
in alphabetical sequence
アルファベット順に
in alt
アルト(の音域)で
in amazement
びっくりして
in an absent way
うわの空で
in an access of rage [energy]
怒り[エネルギー]が爆発して
in an advisory role [capacity]
助言する役割[立場]で
in an aggrieved tone
不服そうな調子で
in an agitated tone
戸惑った口調で
in an agreeable manner
気持ちのよいやり方で
in an airy tone
軽やかな調子で
in an amazed manner
びっくりして
in an easterly direction
東に向かって
in an effort to improve living standards
生活水準を上げるために
in an emergency
緊急時に
in an evil hour
運悪く,不幸にも
in an expert capacity
専門家の資格で
in an explanatory tone
弁解じみた口調で
In an ideal world, there would be no disease.
理想の世界があるとすれば,そこに病気は存在しないだろう
in an ill humor
不機嫌で
in an instant
一瞬のうちに,すぐに
in an odd corner
人目につかない片隅に
in an official capacity
公的に
in an official manner
形式ばったやり方で
in an uneasy moment of adolescence
思春期の多感な時に
in an unguarded moment
うっかりした拍子に
in anger
怒って
in another moment
次の瞬間には,たちまち
in another three weeks
もう3週間すると
in answer to a question [a letter]
質問[手紙]に答えて
in answer [reply] to his letter
彼の手紙に答えて
in ante-bellum days
戦前には
in anticipation of a cold winter
寒い冬になると思って
in any case
いかなる場合も
in any form
どんな形でも
in any such case
そのようないかなる場合においても
in any [every] way possible
可能なあらゆるやり方で
in any wise
どうしても
in appreciation of [for] ...
…に感謝して
in arms
武装して
In artistic terms, the film was revolutionary.
芸術的観点から見れば,その映画は革命的だった
in ascending order
昇順に
in assent
同意して