On the doorstep she stopped sharp.
玄関前の階段で彼女は急に止まった
on [at] the edge of (the) town
町はずれに[で]
on the edge of a cliff
がけの縁で[に]
on the eve of the election
選挙直前に
on the evening of March 31st
3月31日の晩に
on the face of the document
書面に
on the faith of ...
…を信用して[保証として]
on the far [other, opposite] side of the room
部屋の向こう側に
on [((英))in] the firing line
第一線で;矢面に立って
on the first pass
最初の段階で
on [through] the grapevine
うわさで
on the grounds that ...
…という根拠に基づいて
(every hour) on the half-hour
毎正時30分に(◇1:30,2:30など)
on the hour [the half hour]
毎時正時[30分]に
on the inside of a window
窓の内側に
on the international stage
国際舞台で
on the journey
旅の途中で
on the lam
(特に警察を避けて)逃走[潜伏]中で
on [off] the latch
掛け金をかけて[はずして]
on the leeward of ...
…の風下に
on the margin(s) of society
社会の周辺部に
on the maternal side
母方の
on the melt
溶融中で
on the menu
メニューに載って
on the [by] metro
地下鉄で
on the minus side
マイナス面については
on [after] the model of ...
…にならって
on the morning of 10(th) September
9月10日の朝に
On the morning of Christmas Eve, Apollo 8 was given a go for lunar orbit.
クリスマスイブの朝,アポロ8号は月軌道に入る許可が出た
on the morning of the 5th
5日の午前に
on the morrow
明日に
on the near bank of the river
川のこちら側の土手
on the needle
麻薬常習で
on the never-never
分割払いで
on the next to last page
最後から2ページ目に
on the night of July 15
7月15日の夜に(◆on the night of ...の形は日付のつく形に限る)
on the northern fringe of the city
町の北側のはずれに
on the odd occasion
((特に英))たまには
on the off chance that ...
万一…と思って
on the opposite side of the street [the village, the coin]
道の向こう[村の向こう,コインの裏]側に
on the other side of the fence
反対の立場[見地]で
on the Pacific coast
太平洋沿岸で
on the planet
地球[世界]で
on the point of hysteria
ヒステリーを起こしそうになって
on the port [starboard] beam
左舷[右舷]真横に
on the positive [negative] side
よい[よくない]点としては
on the premises
敷地内[構内,店内]で
on the presumption that ...
…と信じて
on [under] the pretext of [that] ...
…を口実として
on the previous night
その前夜に