That is reason enough.
それは十分な理由だ
That isn't a mansion as such. It's just a large home.
あれは大邸宅などではなく,ただの大きな家だ
That isn't done here.
ここではそんなふるまいは許されない
That isn't quite the thing.
(社会的に)許されないことだ,ほめられたものではない
That kind of behavior won't win you any friends.
そんな態度では友人は得られない
That kind of talk will get you nowhere.
そんな話をしても役に立たないだろう
That large fish will serve three to four people.
その大きな魚を調理すると3-4人前になる
That little cat went meow, meow, meow.
その小ネコがニャーニャー鳴いた
That machine is difficult to operate.
あの機械は操作がむずかしい
That made (all) the papers.
それが新聞種になってしまった
That made the papers.
新聞種になった
That makes a change!
((略式))(いい意味で)いつもと違うな
That makes two of us.
それは私にも言える
That makes us even.=We are even.
これで貸し借りなし[あいこ]だ
That man is extraordinarily thin.
あの人は異常なほどやせている
That man lacks morals.
あの男は品行が悪い
That may easily have been a mistake.
それはおそらく何かの間違いだったんですよ
That may sometimes be the case.
その点はときに当てはまる場合もある
That might be a coincidence, but I think not.
((形式))それは偶然かもしれないが私は違うと思う
That might be George at the door.
玄関にいるのはもしかするとジョージかもしれない
That mountain is no easy climb.
あの山は簡単には登れない
that much
それほど,そんなに
That music offends my ear.
その音楽は耳ざわりだ
That must be expected.
それは当然のことだ
That needs explanation.
それには説明が必要だ
That new car is totally awesome.
あの新車は最高だ
That new Fiat is a fast little number.
あの新型フィアット車は速い小型だ
That new invention netted the company a huge profit.
その新発明は会社に巨額の利益をもたらした
That newly opened cafe is jumping all the time.
新開店したあのカフェはいつも大にぎわいだ
That newspaper enjoys a wide distribution.
その新聞はぼう大な発行部数を誇る
That no one had locked the door seems quite likely.
だれもドアにかぎをかけなかった可能性は十分にある.
that notorious fraud
例のなうての詐欺
That office was thrust upon him against his will.
あの公職は彼の意に反して押しつけられたものだ
That picture is better than this.
あの絵の方がこれよりもよい
That plan is of no earthly use to us.
その計画は私たちには何の役にも立たない
That plan went down well with the committee members.
その計画は委員たちに受け入れられた
That plan's good points outweigh its bad points.
その計画の長所は短所を補って余りある
That player's movements are very quick.
あの選手の身のこなしはすばやい
That put bubbles in my blood.
((略式))はらわたが煮えくり返った
That remains to be proved.
その点はまだ証明されていない
That reminds me.
((略式))それで思い出した
That report is hardly surprising.
その報告書は全然驚くには当たらない
That runner finished fifth overall.
あの走者は全体で5位に終わった
That sad experience taught her important lessons.
その悲しい経験から彼女は大事な教訓を学んだ
That seems like a good idea.
それはよい考えだと思う
That sent him right up in the air.
それが彼を怒らせてしまった
That settles it.
((略式))それで決まりだ
That ship is wearing a green flag.
あの船は緑の旗を掲げている
That shirt was a must buy.
あのシャツは買わなきゃ損だ
That singer is the darling of young people.
その歌手は若者に人気がある