The windows were gone entirely or boarded over.
窓は完全に取り去られるかすっかり板が張られていた
the winds [a wind] of change [freedom]
変化[解放]へのうねり
the windy season
風の強い季節
The wine improves with age.
そのワインは年を重ねるとおいしくなる
The wine stood me (in) ¥3,000 a bottle.
そのワインは1びん3千円した
the winner of the competition
今大会の優勝者
The winner of the game will be matched (up) against [with] last year's champion.
その試合の勝者は昨年の優勝者と争うことになる
the winner's circle
(競馬場の)勝馬の表彰サークル;((略式))(大会・競技会の)勝利
the winner-take-all system
((米))勝者総取り制度(◇各州の大統領選挙で相対的に優位を占めた党がその州の選挙人全員を獲得する制度)
the winning goal [shot]
決勝点[打]
the winning team [formula]
勝利チーム[勝利の方程式]
the Winter Olympics
冬季オリンピック
the wise men of Gotham
ゴータムの賢人たち;ばかな人たち
The witch changed the prince into a frog.
魔女は王子様をカエルに変えた
the within of the Earth
地球の内部
The witness contradicted my assertion [statement].
証人は私の主張[発言]を覆す陳述を行った
The witness deposed that he saw the accident.
証人はその事故を目撃したと証言した
the witness to the murder [of the event]
殺人事件[その出来事]の目撃者
the woman of one's heart
意中の女性
The woman pressed a paper into his hand.
その女性は彼の手の中に書類をねじ込んだ
The woman whose car you hit was furious.
あなたがぶつけた車の持ち主の女性は激怒していた
The women were segregated from the male workers in the factory.
工場内は男女別だった
The wooden bridge over the river was destroyed.
川にかけられた木製の橋は壊された
The woodland was fenced off to stop people getting in.
その森林地帯は人が入れないようにさくで仕切られていた
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた
The word is [Word has it] (that) ....
…とうわさされている
The word is significant of any natural thing.
その語はあらゆる自然の事物を意味する
The word sent a chill down her spine [through her].
その言葉で彼女に戦慄が走った
The word slipped out from her lips.
思わずその言葉が彼女の口から出た
The word swam through the crowd like electricity.
そのうわさは電気のように人々の間に伝わった
The word “house” describes a building we live in.
「家」という語は私たちが暮らす建物を表している
The word “impossible” is not in my vocabulary.
((戯))私の辞書に「不可能」という言葉はない
The words cut him to the quick [the heart, the bone].
((文学))その言葉が彼の胸をえぐった
The words didn't register with me.
その言葉は記憶に残らなかった
The words died on his lips.
彼は言いたいことが言えなかった
The words echoed through his mind over and over again.
その言葉が何度も彼の心によみがえった
The words rolled off her tongue.
言葉が口をついて出て来た
The work ate into family and personal time.
仕事が家族と自分の時間を削り取った
the work ethic
労働倫理
The work has become weary, flat, and stale.
仕事が新鮮味を失ってつまらなくなってきた
The work is progressing smoothly.
仕事は順調に進んでいる
The work is protected by copyright.
作品は著作権で保護されている
the workers
労働者(階級)
The workers asked the boss for a 10-percent rise.
労働者は社長に10パーセントの賃上げを要求した
The workers were mostly volunteers.
働いている人たちはほとんどが有志だった
the working [educated] class
労働[有識]者階級
the working masses
勤労大衆
the working population
労働人口
the workings of the brain
脳の働き
The world can see him for what he is.
世間は彼の正体がわかっている