There is an acceptance that diversity is forever a fact of life.
人生に多様性はつきものだということが認められている
There is an art in [to] effective speaking.
効果的な話し方にはこつがある
There is an echo on the line.
電話がエコーして聞こえる
There is an edge to her new album that wasn't there in the last one.
彼女の新作アルバムには前作にない斬新さがある
There is an element of truth in what he says.
彼の発言にも一理ある
There is an odd woman for you.
ねえ,おかしな女でしょう
There is an old belief that catfish can predict earthquakes.
ナマズは地震を予知できるという昔からの迷信がある
There is an urgent need for action.
行動の必要に迫られている
There is bounce in his step.
彼の足取りは元気だ
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう
There is every [no] indication that we will have an earthquake.
地震が起こる兆候が十分すぎるほどある[まったくない]
There is [I have] every reason to believe that ....
…と信ずる理由は十分にある
There is growing concern over ....
…に対する関心が高まっている
There is hourly bus service from the airport to the city center.
空港から都心まで毎時運行のバスがあります
there is little likelihood of [that] ...
…の見込みはほぼない
There is no accounting for taste.
((諺))蓼たで食う虫も好きずき(◆Tastes differ.ともいう)
There is no call for aid by foreign forces.
外国軍の援助は必要ない
There is no cause for concern.
心配しなくてよい
There is no certainty that he will arrive tonight.
彼が今夜着くかどうか確かではない
There is no cure and I only pray his time comes quickly and peacefully.
もう手の施しようがなく早く静かに彼の死期が来ることを願うのみだ
There is no definite plan.
計画は確定していない
There is no disgrace in losing this match.
この試合に負けても何ら不名誉なことではない
There is no dispute that the decision was premature.
その決定が時期尚早だったということに関しては議論の余地がない
There is no doubt but (that) he won.
彼が勝ったのは疑いようのない事実だ
There is no escaping [You can't escape] the fact that ...
…ということはまぎれもない事実だ
There is [was] no evidence as yet.
今は[その時は]まだ何も証拠がない[なかった]
There is no excuse for ....
…は許せない
There is no [some] fear of failure.
しくじる恐れはない [がある]
There is no gainsaying his innocence.
彼の潔白は否定できない
There is no going back.
もう後には引けない
There is no going back. =You can't go back.
もう元には戻れない
There is no hope of victory in this war.
この戦争での勝ち目はまったくない
There is no magic formula for success.
成功に秘策なし
There is no match for him in the country.
彼は国内では敵なしだ
There is no [little] merit in doing
…する価値はまったく[ほとんど]ない
There is no mistaking what we must do.
何をすべきかは明らかである
There is no more run left in him.
彼にはもう走る力がない
There is no necessity for waiting any longer.
これ以上待つ必要はない
There is no need for us to be enemies.
敵対し合う必要は少しもない
There is no one who even approaches her talents.
彼女の才に近い者さえいない
There is no point in looking for him.
彼を捜してもむだだ
There is no probability 「of his succeeding [that he will succeed].
彼が成功する見込みはまったくない
There is no proof that ....
…という証拠はない
There is no prospect of living a normal life.
通常の生活が送れる見込みはない
There is no question that ....
…ということに何ら疑いはない
There is no real reason to worry about it.
それはまったく心配するに及ばない
There is no royal road to learning.
((諺))学問に王道なし
There is no rule but has some exceptions.
例外のない規則はない
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない
There is no saying when this could start.
これがいつ始まるかはわからない