There was a faint smile on his lips.
唇にかすかな笑みが浮かんだ
There was a fraught silence in the meeting.
その会議に張り詰めた沈黙が走った
There was a good professional motive behind my request.
私の要請の背後にはプロとしての十分な動機があった
There was a grain [a kernel, an element] of truth in [to] all folklore.
すべての民話には若干の真実が含まれている
There was a great deal of talk about peace.
平和についてさかんに論じられた
There was a heavy frost last night.
昨夜はひどい霜が降りた
There was a large [poor] attendance at the theater.
劇場は大入りだった[入りが少なかった]
There was a large [big, good] turnout at the festival.
その祭りはたいへんな人出だった
There was a moment of blessed silence.
ありがたいことに一瞬静かになった
There was a ring at the door.
玄関のベルが鳴った
There was a rumor afloat that they were facing bankruptcy.
彼らが倒産寸前とのうわさが流れていた
There was a run on the bank following the stock market crash.
株式市況の値崩れに続いて銀行の取り付け騒ぎが起こった
There was a sharp rap on the door.
ドアを強くノックする音がした
There was a space of silence.
少し沈黙があった
There was a sudden drop in temperature before the rain.
雨の降る前に急に気温が下がった
There was an earthquake just now.
たった今地震があった
There was [We had] an earthquake last night.
昨夜地震があった
There was an edge to [in] her voice.
彼女の声にはとげとげしさがあった
There was an electric moment.
緊張した一瞬があった
There was doubt concerning the genuineness of the painting.
その絵は本物かどうか怪しまれていた
There was no answer.
(電話・ノックなどに)返事がなかった
There was no fault to be found with his behavior.
彼の言動に非難されるべきところはなかった
There was no help for it but to wait.
待つよりほかにしかたなかった
There was no house in sight.
家は一軒も見えなかった
There was no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はなかった
There was no mention on the radio of the fire.
その火事についてラジオでは言及されなかった
There was no one left but me.
残ったのは私だけだった
There was no place in the crowded auditorium to stand.
混雑したホールには立錐りっすいの余地もなかった
There was no response from the audience. Instead, there was a silence.
聴衆からは何の反応もなく,代わりに沈黙があった
There was no rhyme or reason in his proposal.
彼の提案にはまともなところなどひとつもなかった
There was no sign of disaster.
災害の形跡はなかった
There was not a breath of wind [air].
風がそよとも吹かなかった
There was not a particle of evidence.
証拠はこれっぽっちもなかった
There was not a soul in sight.
人っ子一人見えなかった
There was nothing in reach to throw at him.
彼に投げつける物は周囲に何もなかった
There was nowhere near enough cake for everyone.
みんなに行き渡るだけのケーキがなかった
There was plenty of money.
たくさん金があった
There was something funny about the theory.
その理論には何かあやしいところがあった
There was still no word from Tim.
ティムからはいまだ連絡がない
There was such a crowd (that) we could hardly move.
すごい人出で身動きもままならなかった(◆((略式))ではしばしばthatを省略)
There wasn't anyone here at all besides me.
私の他には誰一人ここにはいなかった
There wasn't much life in his writing.
彼の文章にはあまりおもしろみがない
There were fifty people present.
50人の出席者があった(◆語順に注意)
There were many reasons (why) the war broke out.
戦争が起きた原因はいろいろあった
There were many shelves of books around the room.
部屋を取り巻いて多くの本棚があった
There were moments when she hated her mother.
母親を憎いと思う折もままあった
There were no bounds to his ambition.
彼の野望は無限だった
There were no more than five people present.
出席者はたった5名だった
There were occasional pine trees on the roadside.
沿道にはところどころに松の木が植えられていた
There were papers all over the floor.
床一面に紙が散乱していた