けいきがあっかしてきた【景気が悪化してきた】
The economy has deteriorated.
けいきがいきぎれしそうだ【景気が息切れしそうだ】
The economy could lose momentum [steam].
けいきがいまよりよくなるだろう【(来年は)景気が今より良くなるだろう】
The business conditions will become better (next year).
けいきがおどりばにはいった【景気が踊り場に入った】
The economy has started to level off.;The economy has skidded to a halt.
けいきがしっそくしている【景気が失速している】
The economy has slowed down.
けいきがていめいしていた【景気が低迷していた】
The economy languished.
けいききゅう【軽気球】
((fly)) a balloon
けいきげんそく【景気減速】
an economic slowdown
けいきこうたい【景気後退】
a business recession [setback]
けいきこうたい【景気後退】
a business recession [setback]