ことなく【事無く】
開会式は事無く済んだThe opening ceremony went off without a hitch.
ことにふれて【事に触れて】
事に触れてそのことを話題にするHe brings up the subject at every opportunity.
ことによると【事によると】
事によると事態は悪くなるかもしれないI'm afraid the situation may take a turn for the worse.
ことのついで【事のついで】
事のついでにこのねじも取り換えておこうI will replace these screws while I am at it.
ことばじりをとらえる【言葉尻を捕らえる】
pounce on a person's words彼は私の言葉尻を捕らえて激しく非難したHe criticized me severely for my slip of the tongue.
ことばにあまえる【言葉に甘える】
お言葉に甘えて,そうさせていただきますIf you're sure it's all right, I'll take you up on it.じゃ,お言葉に甘えて〔軽い調子で〕Well th...
ことばにあまる【言葉に余る】
この感謝の気持ちは言葉に余るほどですI don't know how to express my gratitude.
ことばをかえす【言葉を返す】
talk back ((to));retort ((that));answer ((a person)) back返す言葉もなかったI was at a loss for an answer./...
ことばをかざる【言葉を飾る】
言葉を飾って人を褒めるsing the praises of a person in fine languageこの詩は言葉を飾っているだけで中身がないThis poem is full of ...
ことばをかりる【言葉を借りる】
彼の言葉を借りて言えば,彼女は月の女神だ「To borrow his expression [As he puts it/In his phrase], she is a Diana.