せんぱつメンバー【先発メンバー】
a starting player; a starter
さきがある【先がある】
この町の発展にはまだ先があるThis town still has room [the potential] for further development.
さきがない【先がない】
この町の発展にはもう先がないThis town has 「developed as far as it can [no potential for further development].
さきがみえる【先が[の]見える】
彼は目先のことにとらわれて先が見えないHe is too caught up in the present to look ahead.先の見える人a far-sighted person
さきにたつ【先に立つ】
うれしさよりも恥ずかしさが先に立ったI felt more embarrassed than glad.
さきをあらそう【先を争う】
人々は先を争ってバスに乗り込んだTrying to push ahead [in front] of one another, the crowd got into [onto] the bus...
さきをこされる【先を越される】
彼に先を越されてなるものかI won't let him get ahead of me.
さきをこす【先を越す】
こちらから食事に招くつもりだったが彼に先を越されてしまったI intended to invite him to dinner, but he 「was one step ahead of me...
せんから【先から】
その子供は注意される先からいたずらをしたNo sooner had the child been told to behave himself than he got into mischief.
さきがいする【先買いする】
buy [purchase] in advance土地の先買いをして値上がりを待つbuy land and wait for its price to rise