ぜんてつ【前×轍】
ruts left by (the wheels of) vehicles that have passed before前轍を踏むrepeat the mistakes [errors] of...
ぜんと【前途】
1〔将来〕a future;〔見通し〕prospects彼女は前途を悲観しているShe has lost all hope for the future.新婚夫婦の前途を祝して乾杯したWe dr...
ぜんとう【前頭】
〔頭の前の部分〕the front (of the head), the forehead;〔医学用語〕the sinciput前頭骨the frontal bone前頭葉the frontal...
ぜんとにはおおくのはーどるがよそうされる【前途には多くのハードルが予想される】
Many hurdles are expected ahead.
ぜんとにはさまざまなはーどるがまちかまえている【前途には様々なハードルが待ち構えている】
Various hurdles lie ahead.
ぜんにん【前任】
前任者one's predecessorすぐ前の前任者one's immediate predecessor前任地の仙台では課長だったIn Sendai, where he was former...
ぜんねん【前年】
the previous year; the year beforeこの工事は前年から続けられていたThe construction work had been going on since t...
ぜんねんひやくごわりまし【前年比約5(割の)割増し】
up about 50 percent from the previous year
ぜんねんわれ【(売り上げの)前年割れ】
dropping (sales) compared to the previous year
ぜんのう【前納】
payment in advance, prepayment前納する pay in advance; prepay会費を前納するpay the membership fee in advance...