事も無げ
事も無げに 〔何事もなかったように〕as if nothing had happened;〔無頓着に〕with a nonchalant air;〔わけなく〕easily彼はその凶報を事も無げに...
こともなげに【事も無げに】
〔何事もなかったように〕as if nothing had happened;〔無頓着に〕with a nonchalant air;〔わけなく〕easily彼はその凶報を事も無げに受け取った...
子供
1〔自分の子〕a child ((複 children));《口》 a kid;〔息子〕a son;〔娘〕a daughter子供が二人いるI have two children.彼らに子供がで...
こどものひ【子供の日】
Children's Day(▼May 5)説明Children's Day is a national holiday that falls on May 5. It is designate...
媚
1〔機嫌をとること〕flattery2〔色っぽさ〕coquetry媚を見せるact coquettishly [seductively]/flirt媚を売る1〔へつらう〕政治家に媚を売って利益を...
こびをうる【媚を売る】
1〔へつらう〕政治家に媚を売って利益を得たHe made money by buttering up politicians.2〔なまめかしく人に接する〕女はその男にしきりに媚を売っていたThe...
小太り
小太りの plump男は小太りだったThe man was a bit on the heavy side.
こぶとりの【小太りの】
plump男は小太りだったThe man was a bit on the heavy side.
小坊主
1〔若い僧〕a young priest; a priestling2〔男の子〕a (little) boy;《英》 a young ladうちの小坊主my [our] boy [son]/《口...
小間物
fancy goods(▼宝石など装身具も含む);《米》 notions,《英》 haberdashery(▼糸・針などのほかに服装付属品も含む)小間物屋1〔人〕a notions dealer...