のろのろ
slowlyのろのろ歩くwalk slowly [at a snail's pace]/slouch alongのろのろするなHurry up!濃霧の中を列車はのろのろと進んだThe train...
筈
1〔当然〕夜勤あけで疲れているはずだHe must be tired after working the night shift.彼はもう着いているはずだHe 「ought to [should...
ばたっ
1〔打ち当たる音〕雨戸がばたっと倒れたThe shutter fell with a crash.疲れていたのでばたっとベッドに倒れ込んだI was so tired that I just c...
ばたん
彼女はばたんとドアを閉めて出ていったShe 「slammed the door [banged the door shut] and left.ばたんと本箱が倒れたThe bookcase fe...
非常に
very; (very) much; extremely彼は非常にうまくピアノを弾いたHe played the piano very [remarkably] well.それが非常に好きだI'...
人疲れ
会場は混んでいて人疲れしたAs the place was crowded, I got tired just from being around people.
酷く
very much; badlyその知らせにひどく驚いたHe was greatly surprised at the news.あの人にひどく会いたいI miss her badly [ter...
疲弊
疲弊する become impoverished [exhausted]戦争で疲弊した国a country impoverished [exhausted] by war
ひへいする【疲弊する】
become impoverished [exhausted]戦争で疲弊した国a country impoverished [exhausted] by war
疲労
fatigue;〔極度の〕exhaustion疲労する be tired, be fatigued;〔極度に〕be exhausted疲労が取れた[回復した]I have recovered f...