むねにせまる【胸に迫る】
彼の演説は聞く人の胸に迫ったHis speech moved [touched] the audience.
むねにたたむ【胸に畳む】
その件は私だけの胸に畳んでおくことにしたI decided to keep the matter to myself.
むねにてをあてて【胸に手を当てて[置いて]】
胸に手を当ててよく考えてごらんThink the matter over carefully.
むねにひめる【胸に秘める】
keep ((a matter)) to oneselfその青年への思いを胸に秘めたまま彼女はこの地を去ったShe left this town with her love for the yo...
むねのつかえがおりる【胸のつかえが下りる】
彼の誤解がとけて胸のつかえがおりたNow that he no longer misunderstood me, I 「felt relieved [felt a weight off my m...
むねをいためる【胸を痛める】
彼は家出をした妹のことで胸を痛めていたHe was deeply worried about his sister, who had run away from home.
むねをうつ【胸を打つ】
彼の悲痛な訴えに胸を打たれたI was moved [touched] by his plaintive appeal.胸を打つ場面a moving [touching] scene
むねをおどらせる【胸を踊らせる】
get excited ((over, at));be thrilled ((at the news));make one's heart beat胸を踊らせて彼女が来るのを待ったI waite...
むねをかす【胸を貸す】
〔相撲で〕allow a weaker wrestler to practice on one;〔一般に,相手になる〕give somebody a workout
むねをかりる【胸を借りる】
〔相撲で〕be allowed to practice on a senior wrestler;〔一般に,上位の人に訓練してもらう〕receive training from an expert