ふきだまり【吹き×溜り】
I〔雪の〕a snowdrift;〔木の葉・砂の〕a drift ((of leaves))庭の隅の落ち葉の吹きだまりthe dead leaves which had drifted into...
ふきちらす【吹き散らす】
〔吹いて散らす〕scatter風が木の葉を庭一面に吹き散らしたThe wind scattered the leaves all over the garden.
ふきつ【不吉】
不吉な 〔凶兆を示す〕ill- omened; ominous;〔不幸な〕unlucky不吉な星のもとに生まれるbe born under an unlucky [《文》 inauspiciou...
ふきつける【吹き付ける】
1〔風が〕blow ((against))風が顔に煙を吹き付けたThe wind blew the smoke into her face.北風が落ち葉を垣根に吹き付けたThe north wi...
ふきつのる【吹き募る】
風はますます吹きつのってきたThe wind blew harder and harder.
ふきでもの【吹き出物】
〔発疹〕a rash;〔にきび〕a pimple;〔できもの〕a boil吹き出物ができるhave 「a rash [pimples]春になると吹き出物が出やすくなるI often get a ...
ふきとおす【吹き通す】
1〔吹き抜ける〕blow through ((a corridor))2〔吹き続ける〕一日中風が吹き通したThe wind blew all day long.
ふきとばす【吹き飛ばす】
I〔風が〕blow off [away]風が帽子を吹き飛ばしたThe wind blew my hat off [away].爆風で吹き飛ばされたHe was blown [knocked] o...
ふきとぶ【吹き飛ぶ】
I〔吹き飛ばされる〕be blown away [off];〔粉々に〕be shattered, be blown into bits台風で屋根がわら[雨戸]が吹き飛んだ「Our roof ti...
ふきとる【拭き取る】
wipe off [up]こぼれたお茶をふき取るwipe up spilled tea顔の汗をふき取るwipe the perspiration from [off] one's face