put a tiger in A's tank
A(人)に活力を注入する(◇Put a tiger in your tank. は米国の石油会社 Esso の広告スローガン)
put A to A's trumps
A(人)に切り札を出させる;A(人)を困った立場に追い込む
put A to bed
1 A(子どもなど)を寝かしつける2 《印刷》A(組版)を印刷機に組みつける
put A to shame
1 A(人)を赤面させる,恥じ入らせる2 A(人・能力など)を圧倒する,しのぐ
put A to sleep
1 A(人)を(退屈などで)寝入らせる2 ((略式))A(人・動物)を麻酔で眠らせる3 A(動物)を安楽死させる(◆kill の遠回し表現)4 A(コンピュータ)をスリープ状態にする
put A to the question
A(提案など)を採決する
put A to the sword
((やや古/文学))A(人)を刀で切り殺す;(特に戦争で)Aを虐殺する;Aを処刑する
put A to the torch
((形式))Aに火をつける
put A to use
Aを用いる,使用する,利用するHe put this information to good use.彼はこの情報を大いに役立てた
put A to work
A(人)を仕事につける[従事させる]