She closed her hand firmly on her purse.
彼女はハンドバッグをぎゅっとつかんだ
She closely resembles her mother.
彼女は母親によく似ている
She clothed herself in a new suit.
彼女は新しいスーツを着た
She clung to my arm.
彼女は私の腕にしがみついた
She combines marriage and career very ably.
彼女は結婚と職業をりっぱに両立させている
She comes from Boston [the middle class].
彼女はボストン[中流階級]の出だ
She commissioned him to paint her portrait.
彼女は自分の肖像画の制作を彼に依頼した
She committed her child to (the care of) her uncle.
彼女は子どもを彼女のおじの世話にゆだねた
She complained (bitterly) 「of not having [(to me) that she did not have] enough to do.
彼女はすることがあまりないと(ひどく)こぼした
She confided to [in] me that she hated her husband.
夫が嫌いだと彼女は私に打ち明けた