おねえ‐ことば【御姉言葉/御姐言葉】
女性特有の語尾や言い回しを強調した言葉遣い。男性が使用する場合にいう。
おのこ‐ご【男の子子】
男の子。また、男性。「—にはうちとくまじきものなり」〈源・少女〉
おの‐さま【己様】
[代]二人称の人代名詞。近世、女性が男性をさしていう。あなた。おまえさま。おのさん。「きぬ織らせて—のお小袖にして参らせん」〈浄・京わらんべ〉
お‐ふくろ【御袋】
自分の母親を親しんでいう語。古くは敬称として用いたが、現在では主に男性が、他人に対して自分の母をいうのに用いる。⇔親父(おやじ)。 [補説]作品名別項。→おふくろ
おま・す
[動サ特活] 1 「ある」「居る」の丁寧語。あります。ございます。「お母はんの旦那が—・す」〈宇野浩二・苦の世界〉 「このふけのとれることが—・すがな」〈滑・膝栗毛・五〉 2 (補助動詞)…であ...
オム【(フランス)homme】
男性。また、男性服。
おもい‐もの【思い者】
愛人。情人。また、愛妾(あいしょう)。多く男性の側からみていう。
おやじ‐ギャグ【親父ギャグ】
《多く、中年男性が口にするとされることから》俗に、言い古された冗談や、おもしろくないしゃれ。
おやじ‐しゅう【親父臭/親爺臭】
俗に、加齢臭のこと。 [補説]主に中年男性に対する語。
おやっ‐さん
《「親父(おやじ)様」の音変化》父親や年輩の男性を敬い、また、親しみをこめていう語。