き‐な・す【着做す/著為す】
[動サ四](上に修飾語を伴って)その状態に着る。「萌黄の小袿(こうちぎ)、…なまめかしく—・し給ひて」〈夜の寝覚・一〉
き‐な・れる【着慣れる/着馴れる】
[動ラ下一][文]きな・る[ラ下二]ふだんよく着て慣れている。着つける。「—・れたユニホーム」
き‐の‐まま【着の儘】
普段着などのままで、改めて着替えないこと。「—で出て行きけるが」〈浮・織留・五〉
きのみ‐きのまま【着の身着の儘】
[連語]いま着ている着物以外は何も持っていないこと。「—で焼け出される」
き‐ばえ【着映え】
着たときに衣服がりっぱに見えること。「—のしない柄」
き‐ふるし【着古し】
長い間着て古くなること。また、その衣服。「父の—のコート」
き‐ふる・す【着古す】
[動サ五(四)]衣服を長い間着て古くする。「—・した背広」
き‐ぶくれ【着膨れ/着脹れ】
[名](スル)厚着をしてからだがふくれること。「—ラッシュ」《季 冬》「—のおろかなる影曳くを恥づ/万太郎」
き‐ぶく・れる【着膨れる/着脹れる】
[動ラ下一][文]きぶく・る[ラ下二]厚着をして、からだがふくれるほどになる。「—・れるほど着込む」
き‐ぶとり【着太り】
[名](スル) 1 厚着して、太って見えること。着ぶくれ。 2 衣服を着ると、実際より太って見えること。「—するたち」⇔着痩(や)せ。