出典:教えて!goo
社名に冠詞はつきますか
「○○会社の社員たち」を英語で表したいのですが、 “members of ○○company”で合っているでしょうか。 この場合、社名に冠詞はつくのでしょうか。 冠詞についての判断がつきかねます。...
「御社名」の読み方を教えてください
電話口で先方の会社名を尋ねる場合、「御社名」は「ごしゃめい」「おんしゃめい」どちらの読み方が正しいのでしょうか。 細かいことなんですが、とちらで尋ねるべきか社内で論争にな...
口語で「ご社名をお伺い」するのはおかしいのでしょうか?
仕事での電話応対で、先輩社員から注意を受けましたが、 相手の用件を聞いた上で、確認のため 「ご社名と担当者様のお名前、念のために電話番号をもう一度 お伺いしたいのですが」...
もっと調べる
出典:gooニュース
生物分析と分析科学の新社名、リゾリアン=アライアンス・ファーマと買収会社〔BW〕
【ビジネスワイヤ】製薬およびバイオ医薬品業界で生物分析、DMPK、CMC検査サービスを提供するアライアンス・ファーマとドラッグ・デベロップメント・ソリューションズ(2022年に買収)は今後、新しい名称「Resolian(リゾリアン)」のもと完全に一つの組織として統合され、運営されることを発表した。これにより、米国、英国、そして最近ではオーストラリアにある両社の確立された生物分析研究所とエキスパート
ARグラスのNreal、社名とブランドを「XREAL」へ変更
ARグラスを開発販売する日本Nreal(東京都港区)は5月26日、社名を「日本Xreal株式会社」へ変更すると発表した。ブランド名も「XREAL(エックスリアル)」となる。 Nrealという社名は現実(REAL)と非現実(UNREAL)の中間を意味していたが、デジタルと現実をつなぐ架け橋として「X」に変更するという。
中国、日本企業と酷似の会社罰金 社名やロゴ「違法」
【上海共同】業務用厨房機器大手ホシザキ(愛知県豊明市)と酷似した企業名やマークを使って製氷機を販売し、中国の商標法や反不正競争法に違反したとして、江蘇省南通市当局が市内の中国企業に約11万5千元(約230万円)の罰金を科したことが27日、関係者への取材で分かった。 日本企業の訴えに応じ、知的財産権侵害への対応強化をアピールした形。中国は商標権侵害のほか、偽ブランド品や海外コンテンツ
もっと調べる