dumb things
(物の言えない)動物
dummy foods
(陳列用の)料理見本
dump out the contents of one's purse on the table
ハンドバッグの中身をテーブルの上にあける
dump [throw away] rubbish
ごみを捨てる
duodenal ulcer
十二指腸潰瘍かいよう
duplicate data from a previous record
前歴からデータを複製する
during (the hours of) daylight
日中に
during (the) summer
夏の間
during a football practice
フットボールの練習(時間)中に
during a special session of the Diet
臨時国会会期中に
during adolescence
青年期の間
During her visit she had two frightening experiences.
彼女は訪問中に2度怖い体験をした
during my years as a student [at (the) university]
私の在学中に
during [in] one's early teens
ローティーンのとき
during one's lifetime
一生で
during one's mayoralty
市長任期中
during one's residence in London
ロンドン在住中に
during one's tenure of office
在職中に
during [on, in] one's travels
旅行中に
during the day
日中
during the de Gaulle era
ドゴール政権の時代に
during the light
日のあるうちに
during the night
夜の間ずっと(◆through the night,all through the night,throughou...
during the play of the film
映画の上映中に
during the present parliament
今会期中(に)
during the time of the Great Depression
大恐慌中
during the week
就業日の間
during this century
今世紀になってから(◆「この100年間に」の意味ではない)
Dusk melted the sky into a soft gray.
夕暮れになって空は次第に淡い灰色に変わっていった
dust (off) a desk top
机の表面のほこりを払う
dust a cake with sugar=dust sugar over a cake
ケーキに砂糖を振りかける
Dust covered the desk.
机はほこりをかぶっていた
dust oneself down
(自分の体の)ほこりを払う
dust particles
ちり片
duty-free goods [shops]
免税品[店]
dwell in a city
都会に住む
dwell in luxury
ぜいたくに暮らす
dwell on the pleasures of the past
過去の楽しい思い出にひたる
dynamic electricity
動電気