He was wide [fully] awake.
彼はすっかり目を覚ましていた
He was wild to hear the story.
彼はその話を聞きたくてたまらなかった
He was willing to pay.
彼は支払う気はあった(◆実際に支払ったかどうかは不明)
He wasn't my sort of actor.
彼は私の好みの役者じゃなかった
He wasn't very academic.
彼はあまり勉強好きではなかった
He wasn't who he is now.
昔の彼は今とは違った
He wears a double face.
彼は裏表のある人物だ
He went and broke the rule.
愚かにも彼はルールを破った
He went as far as Chicago.
彼はシカゴまで行った(◆目的地までの距離の長さに重点がある.否定文ではso far asも用いる)
He went as red as a beet.
彼は赤面した
He went outside for a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を吸いに外に出た
He went skiing. Correction, skating.
彼はスキーに,いや失礼,スケートに行きました
He went sleepless for three nights.
彼は3夜眠っていなかった
He went through the ordeal of giving evidence.
彼は証拠提出という試練を味わった
He whipped his gun out.
彼はピストルをさっと抜いた
He whisked her off to hospital.
彼は彼女を病院へ急送した
He who hesitates is lost.
((諺))ためらう者は機会を逸する[事をし損じる]
He who laughs last laughs longest [best].
((諺))最後に笑う者がいちばん長く[よく]笑う;早まって喜ぶな
He who lives by the sword dies by the sword.
((諺))剣によって生きる者は剣によって滅ぶ(◆聖書より)
He who pays the piper calls the tune.
((諺))費用を払うものに決定権がある
He will advise you on your pronunciation.
君の発音については彼が助言してくれるでしょう
He will be at home now.
彼は今家にいるだろう
He will be away then.
彼はそのころには不在だろう
He will be back pretty soon.
彼はもうまもなく戻るでしょう
He will be based at the Tokyo branch.
彼は東京支社に配属される
He will be held accountable for his actions.
彼は行為の責任を問われるだろう
He will be home on Sundays.
彼は日曜日はいつも家にいます
He will keep repeating the joke.
彼はいつもそのジョークを言ってる
He will leave a week hence.
彼はあと1週間で出発するだろう
He will not [won't] go.
彼は行かないよ
He will probably forget to return my book.
おそらく彼は私の本を返し忘れるだろう
He will reach the term of his office in August.
彼は8月に任期満了を迎える
He will rue the day he accepted defeat.
彼は負けを認めたことをひどく悔やむだろう
He will take it in good part.
彼はきっと善意に解してくれる
He wiped away [off] his smile.
彼は真顔になった
He won the Mr. America Contest.
彼は全米ボディービル大会で優勝した
He won the race by a [one] hundredth of a second.
彼は100分の1秒差でレースに勝った
He won't be allowed to enter Japan.
彼は日本への入国を許されないだろう.
He won't budge on that issue.
彼はその問題では少しも譲らない
He won't get [grow] fat on his salary.
彼の給料では金はたまらない
He worked himself to death.
彼は過労死した
He worked in a sudden burst of energy.
彼は突然,猛烈な勢いで働き出した
He works hard (in order) that his family may live in comfort.
家族が安楽に暮らせるように彼はけんめいに働いている
He works in the sales end.
彼は営業で働いている
He works part-time.
彼はアルバイトをしている
He would have taken a note if he could have found a pencil.
鉛筆が見つかっていれば彼はメモをしておいたのだが
He would like to have seen the movie.
彼は映画を見たかっただろうに(◆果たせなかった願望)
He would not leave when she asked him to leave.
彼女は帰ってと言ったのに彼は帰ろうとしなかった
He wrapped a blanket around her shoulders.
彼は彼女の肩にブランケットを掛けた
He wrapped her in his arms.
彼は彼女を腕で抱きしめた