Heaven (only [alone]) knows
((略式))1 神のみぞ知る,(…かどうかなど)だれも知らない≪wh節≫Heaven knows what's g...
Heavenly days!
((略式))あれま,なんてこった
Heavens above!
((略式))おやまあ,とんでもない
hedge one's bets
(安全を期して)複数のものに賭ける;両面作戦をとる
hell for leather
大急ぎで
hell for leather
((俗))すごい勢いで,大急ぎでrun [go] hell for leather一目散に逃げる
Hell hath no fury (like a woman scorned).
((諺))夫[恋人]に裏切られた女の怨念は恐ろしい
hell on wheels
1 悲惨な状況2 ((米略式))強引な人,やり手
hell [the devil] to pay
大問題,災いのもと
hell's bells [((英))teeth]
((略式))ちくしょう,いまいましい,なんてこった
Hello, stranger!
((略式・戯))(あいさつで)久しぶり!
help A along [forward, on]
1 A(人)が歩くのを手助けする2 A(事)の進展を手助けする,Aを促進する
help out
(他)自(人を)(仕事・金銭などの面で)手助けする,援助する≪with≫My father helped me o...
hem and haw [ha]
((米))あいまいな発言をする,どっちつかずの物言いをする;口ごもる(((英略式))hum and ha)
Here [There] A goes (again).
((略式))またA(人)の十八番が始まった,Aは勘弁してくれよ
here A is
((略式))1 (探していて)ここにA(物・人など)があった[いた]2 A(人など)がやってきた
here and now
今この場で;ただちに,すぐに
here and there
あちこちで[の,へ];ところどころで[の];時々
here comes A
((略式))A(人・物など)がやって来たHere comes the train!ほら列車がやって来た(◆主語が代...
Here goes (nothing)!
((略式))(困難なことを始める時などに)それっ,さあ始めるぞ(◆nothing を伴うと「だめもとで」の意)
Here I am!
((略式))(目的地に着いて)さあ着いた;ただいま(帰りました)
here is [are] A
((略式))1 (探していて)ここにA(物・人など)があった[いた]2 (手渡して)これがA(物)だHere's ...
here it is [they are]
(渡したり示す時に)はいどうぞ
Here we are!
((略式))1 (探し物を見つけて)ここにあった(◆here に強勢;下降調)2 (目的地に)さあ着いたよ(◆ar...
Here we [I] go again!
((略式))(いやなことがまた起こり始めた時に)ああまたか
Here we [I] go!
((略式))1 よし行くぞ2 (何か起こり始めた時に)そら,さあ
here you are [go]
((略式))(手渡して)さあ[はい]どうぞ,ほらこれ
Here's mud in your eye!
((主に英やや古))乾杯
Here's to A
A(人・健康・成功・幸運など)に乾杯
here, there, and everywhere
((略式))いたるところに;絶えず動き回って
het up
(自)((略式))(…に)怒った,興奮した;困った≪about,over≫
(hey) presto!
((英・戯))(意外な事柄などを述べる際の前置きとして)なんとまあ,意外や意外,これはいかに
see [hear, imagine] things
〔進行形で〕幻覚が見える[幻聴が聞こえる,あることないことを思い込む]
top [head] the bill
((略式))主役になる;筆頭である
He (was) transferred to Chelsea.
彼はチェルシーに移籍した
He accepted the offer with [in] gratitude.
彼は感謝してその申し出を受けた
He accepted the present as if it were his due.
彼は当然のことのように贈り物を受け取った
He accompanied the word with a blow.
そう言うといきなり彼はなぐりつけた
He accused me of cheating at cards.
いかさまトランプをしたと言って彼は私を責めた
He acknowledged having made a mistake [(the fact) that he had made a mistake].
彼は間違いを犯したことを認めた
He acknowledged the applause with a wave.
彼は手を振って拍手に応えた
He acted strange after that.
その後彼の行動はおかしかった
He acts solely based on his political beliefs.
彼は自分の政治的信念に基づいてのみ行動する
He addressed me in French [as “sir”].
彼は私にフランス語で話し[敬称で呼び]かけた
He admitted taking bribes.
彼は収賄を認めた
He advertised himself as a professional portrait photographer.
彼は自分をプロの肖像写真家として売り込んだ
He affects a British accent.
彼は英国なまりを気取る
He allegedly lied about having a Ph.D. from Yale.
彼はエールの博士号をもっているとうそをついたとのことである
He allied himself with a wealthy family by marriage.
彼は裕福な家庭と縁組みした
He alone has the answer.
解答を知っているのは彼だけだ