He has no authority over his children.
彼は子どもににらみがきかない
He has no capacity for hard work.
彼はつらい仕事に耐えられない
He has no equal in sports.
スポーツにかけては彼に並ぶ者はない
He has no father nor mother.
彼には父も母もいない
He has no inner resources.
彼は内面的強さに欠ける
He has no manners.
彼は礼儀がなってない
He has no principles.
彼には節操がない
He has no scruples about cheating on his income taxes.
ぬけぬけと所得税をごまかす人だ
He has no standing in the academic world.
彼は学界ではこれといった地位を占めていない
He has not been informed of his father's death [that his father is dead].
彼は父親の死をまだ知らされていない
He has repaid me, and we are now all square.
彼が返してくれたのでこれでチャラだ
He has seen action in Vietnam.
彼はベトナムで戦闘に参加した
He has several men under him.
彼は何人か部下を抱えている
He has some faults but I like him none the worse.=I like him none the worse for his faults.
欠点はあるがそれでも彼が好きだ
He has the degree of M.A.
彼は修士号をもっている
He has the right stuff.
彼はぴったりの資質を持っている
He has three grown-up daughters.
彼には3人の成人した娘がいる
He has tightened [relaxed] his grip on the government.
彼は政府に対する統制を強めた[弱めた]
He has traveled untold miles.
彼はこれまでに気の遠くなるような距離を旅した
He has twenty-five pets, not counting his goldfish.
彼は金魚以外にも25種類ものペットを飼っている
He has uncommon political acumen.
彼には特異な政治的洞察力がある
He has wealth without end.
彼は途方もない財産を持っている
He has what it takes to succeed in business.
彼は実業界で成功するのに必要な要件を備えている
He hasn't been himself since the accident.
彼は事故以来ふつうではない
He hasn't been well, but he's completely [quite] better now.
彼は体調を崩していたがもうすっかり元気になった
He hasn't done a lick of work in his life.
彼は生まれてこの方,全然仕事をしていない
He hastened to change the subject.
彼は急いで話題を変えた
He hastened to the heart of the matter.
彼はすぐその問題の核心に触れた
He haunts antique shops.
彼は骨とう店によく足を運ぶ
He headed his car [us] toward the hotel.
彼はホテルに車を向けた[我々を向かわせた]
He headed the ball wide of the post.
彼はヘディングシュートをしたがゴールポストからはずれた
He heaved himself to his feet.
彼はよいしょと立ち上がった
He held her stare.
彼は彼女の視線をそらさなかった
He helped her on [off] with her coat.
彼は彼女がコートを着る[脱ぐ]のを手伝った
He helped me get all my stuff.
彼は身の回りのものをまとめるのを手伝ってくれた
He himself made the telephone call.
彼自ら電話をした(◆((略式))ではHe made the telephone call himself. のよう...
He hired on as a professor.
彼は教授として着任した
He hit his head against the wall.
彼は壁に頭をぶつけた
He hoped to win.
彼は勝利を信じていた
He hopes for success.
彼は成功を望んでいる
He howled out a curse.
彼は大声でののしった
He hugged her tightly [tight].
彼は彼女をしっかりと抱いた
He hung for hours at a telephone.
彼は何時間も電話から離れなかった
He hung his head and wept.
彼はうなだれてしくしく泣いた
He hurt his knee playing football.
彼はサッカー中にひざを傷めた
He illustrated the story with line drawings.
彼はその物語に線画のさし絵を入れた
He imagined himself (as) a pilot.
彼は自分がパイロットだと空想した
He impressed me with the importance of the job.
彼は私にその仕事の重要性を痛感させた
He indicated his disapproval.
彼は反対を表明した
He indicated that he might be able to help.
彼は援助の可能性を示唆した