The watchdog went for the prowler.
番犬があき巣ねらいに飛びかかった
The water moves the mill wheel.
水が水車を動かす
The water was cut off all day today.
今日丸1日断水だった
The water whirled around the rocks.
水は岩の周りで渦を巻いた
The water will soon drain away [off].
水はすぐにはけるだろう
the Watergate affair
ウォーターゲート事件
The watermelon is of African origin.
スイカの原産地はアフリカである
The waves thundered against the rocks.
波が岩にぶつかってとどろいた
The way I heard it, the island was owned by a foreigner.
聞いたところではその島はある外国人のものだった
the way things stand
状況,情勢
the way you deal with me
あなたの私への態度
the weak
社会的弱者
the weak position
弱い立場
the weaker vessel
弱き器(◇女性)
the weakness of the yen against the dollar
ドルに対する円安
the wealthy
金持ち(の人々)
The weather [The storm] broke (up).
急に天気が崩れた[あらしが起こった]
The weather fit her mood.
天気は彼女の気分とぴったりだった
the weather forecast
天気予報
The weather forecast is good for tomorrow.
明日の天気予報はいいようだ
The weather has been kind this spring.
この春は天気がよい
The weather improved [turned foul].
天気が回復した[悪天候になった]
The weather is nice and warm.
天候がとても気持ちよく暖かい
The weather is variable in this area.
この地域は天候が変わりやすい
The weather looks doubtful.
空模様が怪しい
The weather turned to a slight drizzle.
霧雨になった
the web of interstate highways
各州をつなぐ幹線道路網
The website is bare of graphics.
そのウェブサイトは画像がない
The wedding day drew near.
挙式の日が近づいた
the week after next
再来週
the week before last
先々週
the week of July 5
7月5日から始まる1週間
The weekend wore on [away].
週末がゆっくりと過ぎていった
the weight of responsibility
責任の重さ
the well-being of the nation
国家の安寧
the well-to-do
〔集合的に〕富裕層
the west front of the Capitol
国会議事堂の西側
the west wind
西風
the west [maternity] wing of the hospital
病院の西ウイング[産科病棟]
the Western powers
ヨーロッパの列強
the Western world
西欧世界[諸国]
the Westwood campus
ウエストウッドキャンパス[分校]
the wet monsoon
夏モンスーン(◇南西風)
the wet season
雨期
the wettest summer
最もよく降った夏
the wheat [oil] market
小麦[石油]市場
The wheel of time turns.
時は巡る
the when and where of the party
パーティーの日時と場所
The whole affair smells to high heaven.
すべてが限りなく怪しい
The whole city was wrapped in darkness.
町はすっぽりと闇に包まれた