The car labored up the steep hill.
その車は急な丘を苦労して上った
The car runs fast.
その車は早く走る
The car runs on unleaded [lead-free] fuel.
その車は無鉛ガソリンで走る
The car slipped into a ditch.
車がスリップして溝にはまった
The car slowed up [down] as it approached the traffic lights.
信号の近くで車は減速した
The car spun by me.
車がそばを通り過ぎた
The car stayed in the slow lane.
ずっと低速走行車線を走った
The car struck a telephone pole.
車が電柱に衝突した
The car was found abandoned in the park.
車は公園に乗り捨てられているのが見つかった
The car was rigged with explosives [to explode].
車に爆弾がしかけられていた
The car was towed away by the police.
車は警察が現場から撤去した
The car whirled out of sight.
車は疾走して見えなくなった
The car's clutch grew looser with use.
使っているうちに車のクラッチが甘くなった
the Carboniferous period
石炭紀
The card is printed with “no.”
カードに「no」と印字されている
The cards are filed alphabetically.
カードはABC順に整理されている
the care and cure of the patient
患者の介護と治療
The carpenter gave an estimate of $450 for the job.
大工はその仕事を450ドルに見積もった
The carpet was wearing out.
カーペットがすり切れていた
the carriage of goods by sea [rail]
貨物の海上[鉄道]輸送
The cart track led to the main road.
馬車道は大通りに通じていた
The case was called to court.
その事件は裁判にかけられた
The cashier takes too much time.
あのレジ係は仕事が遅すぎる
The castle came into view.
城が見えてきた
The castle is founded on rock.
その城は岩の上に築かれている
The cat arched (up) his back.
ネコは背中を弓なりにそらせた
The cat curled up in his lap.
ネコは彼のひざの上で丸くなった
the cat family
ネコ科
The cat is by no means alone in this practice.
この習性をもっているのは決してネコだけではない
The catch is (that) ....
問題なのは…ということだ
The cathedral is on a hill overlooking the village.
大聖堂は村を見下ろす丘の上にある
The cathedral was restored to its original glory.
大聖堂は元通り修復された
the Caucasian race
白色人種
the cause of death
死因
the cause of death
死因
The ceasefire is meant to last until March.
停戦は3月まで続くことになっている
The ceiling creaked under the weight of snow.
雪の重さで天井がきしんだ
the celestial meridian
天体子午線
the celestial sphere
天球
The center is open daily from 9 a.m. to 5 p.m.
センターは毎日9時から5時まで開いている
the center of a circle [the Earth, rotation]
円[地球,回転]の中心
the center of a circle
円心
the center of attention
注目の的
the center of one's universe
その人のすべて(◆最も大切な人・物)
the center of the art world
芸術界の中心地
the central office
本部,本局
the central theme in [of] a play
劇の主要テーマ
The ceremony was quite an occasion.
その式典はたいしたものだった
The chain broke.
チェーンが切れた
the chains of tradition
伝統という束縛