the Japanese Embassy in France
在仏日本大使館
The Japanese language is unfamiliar to him. = He is unfamiliar with the Japanese language.
彼は日本語をよく知らない
the Japanese market for imported cars
輸入車の日本市場
the Japanese Prime Minister
日本の首相
the Japanese syllabary
日本語の五十音図
the Japanese way of life
日本人の生活様式
the jar's content
このジャーの容量
the jaws of a vise
万力まんりきのあご
The jeans are adjusted for a close fit.
ジーンズはぴったりフィットに調整されている
The jeans are nice and comfortable.
ジーンズは非常に着心地いい
the jeans that fit to the waist
ウエストにフィットするジーンズ
The jet crashed into the lake.
ジェット機は湖に墜落した
The jewels gave off a cool fire.
宝石は冷たく輝いていた
the Jewish nation
ユダヤ民族
the Jewish quarter
ユダヤ人居住区.
the Jewish quarter
ユダヤ人居住区
The job calls for flexibility.
その仕事には柔軟性が必要だ
the job in [at] hand
やりかけの作業
The job is killing me.
仕事がきつすぎる
The job isn't anywhere near done.
その仕事はまだとても終わってない
the job [labor] market
求職市場
The job took all that was in me.
その仕事に私の力をすべて使い果たしてしまった
The job was done to perfection.
その仕事は完ぺきだった
The joke is particular to a certain culture.
そのジョークはある文化に特有だ
the joke of the village
村じゅうの笑いの種
the joys and sorrows of life
人生の苦楽
The judge allowed the evidence.
裁判官は証拠を採用した
The judge based his decision upon precedent.
裁判官は判例に基づき判決を下した
The judge gave him a life sentence.
裁判官は彼に終身刑を言い渡した
The Judge held that the deed of surrender was in fact void.
譲渡証書は無効との判決が下った
The judge imposed a fine on him.
裁判官は彼に罰金を課した
The judge queried the criminal's motives.
裁判官は犯人の動機を問いただした
The judge reasoned aloud that she was right.
裁判官は彼女が正しいと述べた
The judge ruled against [in his favor] him.
彼は敗訴[勝訴]した
The judge ruled that he (should) be exiled.
裁判で彼は国外追放になった
The judge scored the champion 10 points.
審判はチャンピオンに10点を与えた
the judges who sat in [on] his case
彼の事件を担当した裁判官
the judicial [legislative, executive] power
司法[立法,行政]権
The jury acquitted him of the murder charge.
陪審は彼の殺人容疑に無罪の決定を下した
The jury convicted the accused of murder.
陪審員は被告人に殺人罪で有罪の評決を下した
The jury found her guilty of murder.
陪審団は殺人罪で有罪の評決を彼女に下した
The jury found him guilty of murder.
陪審は彼が殺人で有罪だと評決した
The jury is hung.
陪審員が評決に至らない
The jury returned a verdict of accidental death [not guilty].
陪審は事故死[無罪]の評決を下した
the justice of Heaven
神の裁き
the kaleidoscope of life
変転きわまりない人生
the keep-the-doctor-away apple
医者いらずのリンゴ(◆An apple a day keeps the doctor away.(1日にリンゴ1個...
the Kennedy cult
ケネディ崇拝
the kernel of a story
話の要点
The kettle is boiling.
やかんが沸いてるよ