the Pythagorean theorem [proposition]
《幾何》ピタゴラスの定理
the [one's] quality of life
生活の質(◇物質的な快適さとは別の健康・充実感などの日常生活の満足度;略QOL)
the queen dowager
(王国・帝国の)皇太后
the queen of flowers
花の女王(◇バラをさす)
the Queen of love
愛の女神(Venus)
the Queen of night
夜の女神(Diana),月
the queen of puddings
(パン粉とメレンゲで作った)プディング
the Queen of Scots
スコットランドの女王(Mary Stuart)
The queen was escorted by soldiers.
女王は兵士たちに護衛されていた
the queen's accession to the throne
女王の即位
The question agitated her greatly.
その質問にひどく動揺した
The question disturbed me.
その質問にどぎまぎした
The question excited [gave rise to] much controversy.
その問題はいろいろ論争を呼んだ
The question has always gnawed at me.
その疑問は常に私を悩ませてきた
The question here is ....
ここで問題なのは…だ
The question is hotly disputed.
その問題は激しい論争の的になっている
The question is when to stop.
問題はいつやめるかだ
The question lingered in my mind.
その疑問は長く心にとどまった
the question of welfare
福祉の問題
The questions are too difficult for 10-year-olds.
その問題は10歳児には難しすぎる
the queue for the bus
バスを待つ人の列
The queue is slow to move.
列がなかなか進まない
the quickie divorce
((英))短期離婚(◇配偶者の姦通・異常行動などによって,申し立てから6か月以内に許される離婚)
the quoted matter
引用された資料
the rabbit's back legs
ウサギの後ろ足
The racehorse was clocked at two minutes and thirty seconds.
その競走馬のタイムは2分30秒だった
The radio is no bigger than a matchbox.
そのラジオはマッチ箱ほどの大きさしかない
The Raiders led 6-3 at halftime.
レイダーズはハーフタイムの時点で6対3で勝っていた
The railroad was blown with dynamite.
線路がダイナマイトで爆破された
The railroad was only a beginning.
その鉄道はまだ全線開通していなかった
the railway police
鉄道保安部
the rain beating against the window
窓をたたく雨
The rain came down harder.
雨がより激しく降ってきた
The rain came down in earnest.
雨は本降りになってきた
The rain came pelting down.
雨が激しく降ってきた
The rain crashed against the windows.
雨が窓を激しくたたいた
The rain eased off.
小降りになった
The rain fell in sheets and columns.
雨は滝のように降り注いだ
The rain fell in solid sheets.
土砂降りだった
The rain has stopped.
雨が止んだ
The rain has upset my schedules.
雨で予定が台なしになった
the rain lashing down on the windows
窓をたたきつける雨
The rain poured down [came down, fell] in torrents.
雨はどしゃ降りだった
The rain showed no signs of abating.
雨は治まりそうになかった
The rain spoiled our picnic.
雨でピクニックはさんざんだった
The rain [It] teemed down outside.
外は土砂降りだった
The rain was falling [coming down] in sheets.
どしゃ降りだった
the rainy season
雨季
the rank of captain
陸軍大尉[海軍大佐]の地位
the rank of lieutenant and below
警部補以下の階級