I'll thank you to leave me alone.
かまわないでもらいたいですね
I'm afraid (that) ...
(好ましくないことについて)…と思う,…のようだ(⇔I hope);〔相手への遠慮・丁寧な断り〕言いにくいのですが…,申しわけないが…(◆自分の発言について,実はあまり言いたくないのだという気持...
I'm at your disposal.
おっしゃるとおりにいたします
I'm hoping you'll give us some advice.
何か助言をいただければと思っておりますが(◆I hope .... は少し押しつけがましい言い方)
I'm keen for you to do it.
ぜひ君にそれをしてもらいたい
I'm leaving for Italy next week.
来週イタリアに行きます
I'm missing you.
(電話などで)会いたくてたまらない(◆進行形は強い気持ちを表す)
I'm not the marrying kind.
結婚には向かないたちです
I've been meaning to talk to you about that.
そのことを君に話したいとずっと思っていたんだ
I've clean forgotten.
すっかり忘れていた