the pot calling the kettle black
((諺))(自分のことを棚にあげて)なべがかまを黒いという,目くそ鼻くそを笑う
The proof of the pudding is in the eating.
((諺))もののよしあしは試してみないとわからない;ものは試し;論より証拠
The railroad was blown with dynamite.
線路がダイナマイトで爆破された
the remaining vestige of apartheid
アパルトヘイトのなごり
The shoppers crowded at the entrance until (they were) allowed in.
買い物客は入ってよいと言われるまで入り口に群がっていた.
The spotlight outlined her superb figure.
スポットライトが彼女のすばらしい姿を浮かび上がらせた
The website is bare of graphics.
そのウェブサイトは画像がない
the Wright brothers
ライト兄弟
Then [But] there's the children to think of [about].
(提案に対して)でも子どもがいるから(それを考えないと)ね(◆配慮を求めるか遠回しな拒絶)
theodicy
[名]弁神論,神義論(◇悪の存在が神の属性と矛盾しないとする説)