うすなさけ【薄情け】
short-lived kindness [love]
うすのろ【薄▲鈍】
⇒うすばか(薄馬鹿)
うすば【薄刃】
薄刃の包丁a kitchen knife with a thin blade
うすばか【薄馬鹿】
a fool; a half-wit; a simpleton;《口》 a dimwit薄ばかの foolish; stupid; half-witted; slow-witted
うすばかげろう【薄羽×蜉×蝣】
an ant lion
うすび【薄日】
部屋には薄日がさしていたThe sun was casting 「a soft light [soft beams of light] into the room.
うすべに【薄紅】
1⇒うすくれない(薄紅)2〔化粧用〕a light application of rouge
うすべり【薄▲縁】
a thin, bordered (rush) mat
うすみどり【薄緑】
pale [light] green
うすめ【薄目】
1〔細く開けた目〕薄目を開けるopen one's eyes slightly彼は薄目を開けて私を見たHe looked at me with half-opened eyes.2〔少し薄いこと...